La musique est un langage universel, certes, perceptible par tout un chacun quelque soit sa langue maternelle. Toutefois dans le domaine musical on se rend vite compte que c'est plutôt le règne du multilinguisme qui domine.
Les partitions par exemples : le titre musical sera formulé dans la langue de l'éditeur, il peut varier et se traduire à l'infini pour une même oeuvre dont la notation musicale restera identique (Klavierkonzert = Piano concerto = Concerto pour piano...). Le texte chanté des oeuvres est aussi bien souvent dans d'autres langues que le français, comme le latin des messes et requiem, l'italien ou l'allemand des opéras, et toutes les diverses langues possibles des mélodies. Quant aux livres sur la musique, et vous l'aurez peut-être constaté en lisant mon précédent billet sur les catalogues thématiques (Werk-verzeichnis...), ce ne sont pas les livres en français qui sont toujours les plus pertinents.
La bibliothèque propose donc, pour aider les musiciens et lecteurs, mais aussi les bibliothécaires dans leur travail quotidien, des dictionnaires de langues et des dictionnaires multilingues de terminologie musicale.
Dictionnaire polyglotte de la terminologie musicale : français, allemand, anglais, italien, espagnol, hongrois, russe
Sept langues, sept sous-titres,afin de mettre tout le monde d'accord, le titre quant à lui est en latin, une langue par ailleurs abondamment utilisée dans la terminologie musicale
Très complet, ce dictionnaire constitue un outil précieux pour la compréhension des documents musicaux dans leurs différents supports (partitions, disques, etc.).
Il fonctionne de la manière suivante : le terme de référence est donné en allemand, la langue reine des musicologues, suivi des traductions dans les 6 autres langues. On retrouve tous les termes des différentes langues classés alphabétiquement, avec un renvoi au terme de référence allemand pour les traductions en sept langues.
Il fonctionne de la manière suivante : le terme de référence est donné en allemand, la langue reine des musicologues, suivi des traductions dans les 6 autres langues. On retrouve tous les termes des différentes langues classés alphabétiquement, avec un renvoi au terme de référence allemand pour les traductions en sept langues.
En fin de volume figurent un index en cyrillique pour le russe, ainsi que des schémas pour les termes très techniques de notations musicales et de facture des instruments de musique (illustration ci-dessus).
Disponibilité: Terminologie musicale / Localisation: Salle de lecture, cote 0.21
Tullia
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire